Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем


СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА
Слова Василия Лебедева-Кумача
Музыка Александра Александрова
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
Припев:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идет война народная,
Священная война!
Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они - за царство тьмы.
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
Пойдем ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!
Встает страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Нам дороги эти позабыть нельзя. Песенник. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005. - с прим.:
Слова написаны 23 июня 1941 года, музыка - 24 июня 1941-го. Впервые исполнена в Москве на Белорусском вокзале 27 июня 1941 года. Первоначальный вариант текста и мелодии написан А. А. Боде в связи с Первой мировой войной в 1916 году. В. В. Лебедев-Кумач и А. В. Александров обработали песню Боде, внеся изменения в текст и мелодию. Причем Лебедев-Кумач добавил несколько куплетов.

Стихотворение написано Василием Лебедевым-Кумачом в ночь с 22 на 23 июня 1941 года. 24 июня оно было опубликовано в газетах "Красная звезда" и "Известия". В тот же день руководитель ансамбля военной песни Александр Александров написал музыку. 28 июня песня записана его ансамблем на грампластинку, а 30 июня издана с нотами. Она стала лейтмотивом Великой Отечественной войны - ежедневно "Священная война" открывала начинался радиоэфир.
Куплеты 2, 6 и 7 в современных сборниках обычно не печатаются (например, см: Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977). Возможно, эти куплеты просто не прижились - текст оказался слишком длинный, или не влезли на пластинку (сторона граммофонной пластинки вмещала 3 минуты). После публикации стихотворния музыку к нему написали также М. Блантер, Н. Чаплыгин, М. Полонский и Е. Путилов, но в оборот вошла мелодия Александрова.
Данные о первом публичном исполнении песни расходятся. Официальная советская версия, устоявшаяся во второй половине 20 века гласит, что песня впервые была исполнена ансамблем Александрова на Белорусском вокзале 26 или 27 июня 1941 года перед отъезжающими на фронт частями. Этой версии придерживаются и многие современные авторы, например, историк советской звукозаписи Глеб Скороходов
С другой стороны, исследователь военной песни Юрий Бирюков утверждает, что "Священная война" сразу попала под неофициальный запрет за пессимистический настрой - в первые дни войны поощрялись шапкозакидательские настроения. И на вокзале в июне оркестром Александрова она, по словам Бирюкова, не исполнялась. Запрет продолжался, пока ситуация на московском направлении не стала критической - 13 октября 1941 пала Калуга, 14 октября Ржев и Калинин. Тогда 15 октября 1941 года песню впервые поставили по всесоюзному радио, и с тех пор она звучала по радио каждый день. А сцена исполнения песни в июне на Белорусском вокзале впервые появилась в романе Константина Федина "Костер" (1961-1965) и была плодом литературного вымысла автора. В дальнейшем этот вымысел приняли за документальный факт. (См. ниже: В. Кожинов "Поэзия военных лет", 1999 г.).
Появившаяся в Перестройку (не позднее 1990 года) версия о том, что у "Священной войны" существовал прообраз времен первой мировой войны, якобы написанный в 1916 году учителем из Рыбинска Александром Боде (версию высказал в 1990 на радио "Свобода" журналист Андрей Мальгин со ссылкой на дочь Боде Зинаиду Колесникову, вскоре умершую), не нашла документального подтверждения: не предъявлен ни черновик Боде, ни его письмо с текстом, якобы направленное Лебедеву-Кумачу. См.: С. Макин. (2002). Саму версию о первоисточнике Боде см., например: А. Азаренков. // Военно-исторический журнал "Рейтар, №2 (26), 2006.
В первые недели войны официальными поэтами и композиторами было создано более 200 заказных патриотических военных песен, но почти ни одна из них не прижилась; "Священная война" - исключение, но это, по сути, гражданская песня.
В окопах пели, наоборот, "антивоенные" песни - о возвращении, о доме, о женах: , , , ...
В начале 2000-х песня пользовалась популярностью в некоторых кругах молодежного радикального антифашистского движения (это когда бьют морду наци-скинам и т. п.). У анархистов популярностью не пользуется, впрочем, как и вообще песни Великой Отечественной войны.
Из книги Глеба Скороходова "Тайны граммофона", М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Алгоритм, 2004:


"Стихи «Священной войны», написанные В. Лебедевым-Кумачом, появились в «Известиях» утром 24 июня. Они были напечатаны на первой полосе под огромным портретом Сталина, который в ту пору, как известно, скрывался в растерянности на своей «ближней даче». Александр Васильевич Александров, прочитав стихи, не выпускал их из рук, пока к вечеру того же дня не родилась мелодия – сразу, целиком, с начала до конца.
26 июня группа певцов его ансамбля (весь коллектив собрать не удалось – еще шли «отпускные» дни, а добраться до Москвы после 22-го стало не так просто) впервые запела «Вставай, страна огромная» на площади Белорусского вокзала. Песню приняли с таким вниманием, ее так напряженно слушали, что певцы, не уходя с площади, пели ее раз за разом для все новых бойцов перед их посадкой в эшелоны.
И уже в следующее свое посещение ДЗЗ [Дома звукозаписи], 28 июня, Александровский ансамбль впервые спел «Священную войну» для граммофонного диска. В самые сжатые сроки оригинал прошел всю техническую цепочку, и уже 4 июля два прессовочных станка выдали пробные пластинки. Начиная со следующего утра, ежедневно, в течение всех военных лет песня «Священная война» открывала передачи Всесоюзного радио. Коробка с заигранными и новыми пластинками с нею долго, как реликвия, сохранялась в радийной граммотеке".

Опровержение в "Независимой газете" от 05.07.2000 г. обвинения Лебедева-Кумача в плагиате:
«Сведения, изложенные в статье «Священная война» — эхо двух эпох» о поэте-песеннике В. И. Лебедеве-Кумаче, признаны не соответствующими действительности и порочащими честь, достоинство, деловую репутацию автора песни «Священная война» В. И. Лебедева-Кумача. В связи с чем редакция газеты доводит до сведения читателей, что автором текста песни «Священная война» является В. И. Лебедев-Кумач».
В. В. Кожинов «Поэзия военных лет» (из книги В. В. Кожинова «Россия, век XX (1939-1964)», Москва, 1999 г.):

(…) Вспомним хотя бы десяток песен, созданных в 1941-1945 годах, известных во время войны всем и каждому и продолжающих свою жизнь по сей день; "В лесу прифронтовом" ("С берез неслышен, невесом..."), "Огонек" ("На позицию девушка провожала бойца..,") и "Враги сожгли родную хату..." Михаила Исаковского, "Соловьи" ("Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат..."), "На солнечной поляночке..." и "Давно мы дома не были" ("Горит свечи огарочек.,.") Алексея Фатьянова, "В землянке" ("Бьется в тесной печурке огонь...") Алексея Суркова, "Дороги" ("Эх, дороги, пыль да туман...") Льва Ошанина, "Случайный вальс" ("Ночь коротка, спят облака...") Евгения Долматовского, "Темная ночь" Владимира Агатова (для которого эта песня, по-видимому, была единственным творческим взлетом...). Слова этих песен, конечно же, всецело порождены войной, но на первом плане в них - не война, а тот мир, который она призвана спасти.
Правда, есть еще одна также известная всем и тогда, и теперь песня, которая имеет иной характер - "Священная война" ("Вставай; страна огромная...") Василия Лебедева-Кумача. Но во-первых, она - одна такая, а во-вторых, это, в сущности, не песня, а военный гимн. Написанные в ночь с 22 на 23 июня (24 июня текст был уже опубликован в газетах) слова этого гимна, надо прямо сказать, не очень уж выдерживают художественные критерии; у Лебедева-Кумача есть намного более "удачные" слова песен, - скажем:
Я на подвиг тебя провожала, -
Над страною гремела гроза.
Я тебя провожала
И слезы сдержала
И были сухими глаза...

Но в "Священной войне" все же имеются своего рода опорные строки, которые находили и находят мощный отзвук в душах людей:
...Вставай на смертный бой .
...Идет война народная, Священная война...

И о противнике:
Как два различных полюса
Во всем враждебны мы...

И призыв, близкий по смыслу другим песням:
...Пойдем ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую...

На эти строки, в свою очередь, оперлась героико-трагическая мелодика композитора А. В. Александрова, и родился покоряющий всех гимн. Надо иметь в виду, что гимн этот люди, в общем, не столько пели, сколько слушали, подпевая ему "в душе", и едва ли помнили его слова в целом, - только "опорные".
Как и многие обладающие высокой значимостью явления, "Священная война" обросла легендами - и позитивными, и негативными. С одной стороны, постоянно повторяли, что прославленный Ансамбль песни и пляски Красной Армии пел ее для отправлявшихся на фронт войск на Белорусском вокзале уже с 27 июня 1941 года. Между тем скрупулезный исследователь знаменитых песен Юрий Бирюков по документам установил, что вплоть до 15 октября 1941 года "Священная война" была, как говорится, в опале, ибо некие предержащие власти считали, что она чрезмерно трагична, с первых строк обещает "смертный бой", а не близкое торжество победы... И только с 15 октября - после того, как враг захватил (13-го) Калугу и (14-го) Ржев и Тверь-Калинин, - "Священная война" стала ежедневно звучать по всесоюзному радио. Сцену же, якобы имевшую место в первые дни войны на Белорусском вокзале, создал художественным воображением Константин Федин в своем романе "Костер" (1961-1965), и отсюда сцена эта была перенесена во многие будто бы документальные сочинения.
С другой стороны, с 1990 года начали публиковаться совершенно безосновательные выдумки о том, будто бы "Священная война" была написана еще в 1916 году неким обрусевшим немцем. Но это - один из характерных образчиков той кампании по дискредитации нашей великой Победы, которая столь широко развернулась с конца 1980-х годов: вот, мол, "главная" песня сочинена за четверть века до 1941-го, да еще и немцем... Юрий Бирюков, анализируя сохранившуюся в Российском государственном архиве литературы и искусства черновую рукопись Лебедева-Кумача, в которой запечатлелись несколько последовательных вариантов многих строк песни, неоспоримо доказал, что текст принадлежит её "официальному" автору.
Важно сказать еще, что нынешние попытки дискредитации прославленной песня лишний раз свидетельствуют о той первостепенной роли, которую сыграла песня (и поэзия вообще) в деле Победы! Ибо оказывается, что для "очернения" великой войны необходимо "обличить" и ее песню...
Сам Г. К. Жуков на вопрос о наиболее ценимых им песнях войны ответил так; ""Вставай, страна огромная...", "Дороги", "Соловьи".., Это бессмертные песни... Потому что в них отразилась большая душа парода", и высказал уверенность, что его мнение не расходится с мнением "многих людей". И в самом деле к маршалу, конечно же, присоединились бы миллионы людей, хотя и добавив, может быть, в его краткий перечень еще и "В лесу прифронтовом", "Темную ночь", "В землянке" и т д.
Но обратим еще раз внимание на то, что собственно "боевая" песня - "Священная война" - только одна из вошедших в "золотой фонд"; остальные, как говорится, "чисто лирические". И вроде бы даже трудно совместить "ярость" этого гимна с просьбой к соловьям "не тревожить солдат", хотя маршал Жуков поставил и то и другое в один ряд.
Василий Лебедев-Кумач (1898-1949)

Источник: http://a-pesni.org/ww2/oficial/svvojna.php


Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем

Коробка с сердцем